Žáby a francouzáky

15. května 2007 v 15:55 |  Žáby a francouzáky
Žáby a francouzákyČarodějnice existují. Tady a teď ...

Brilantní, humorem jiskřící pokračování mimořádně úspěšné, do třinácti jazyků přeložené knihy Šprndy a košťata.

Čarodějnice v současném New Yorku sice skutečně existují a opravdu umějí kouzlit, ale nic lidského jim není cizí - včetně trablů se vztahy a s láskou. Hle:
"Tak jo. Konečně jsem se dokázala smířit s něčím, co se mi zpočátku zdálo neuvěřitelně a neúnosně nefér: moje mladší ségra Miri zdědila po máti čarodějnický geny. Mě to, zdá se, minulo. Jenže! Ty jejich čarodějnický kousky se jim teď nějak začínají vymykat z rukou. Z máti se stal mágoholik! A ségra zešílela a chce zachránit celej svět. A navíc! To jediný, jediný, a maličkatý kouzlo, který jsem na ní vyžebrala, abych zpátky dostala svou životní lásku, se podělalo! A to dost drsně! Ostudně se podělalo. Hrůza!"
Zkrátka: kdo si vychutnal Šprndy a košťata, toho Žáby a francouzáky rozhodně nezklamou!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Domulka Domulka | E-mail | 19. května 2007 v 7:31 | Reagovat

Dost dobra knizka!

2 sara sara | 3. října 2009 v 15:44 | Reagovat

zamilovala sem se do ty knizky...uplne ji vzivate kdyz se do ni zactete a uplne super sou i druhej a treti dil!!!

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama